la web va plena de ressenyes i de comentaris. originalment és en
japonès. jo el vaig trobar en anglès així
en català no l'he vist mai, i en castellà és així
és molt original i molt bonica. ha tingut un gran èxit. una novel·la
molt matemàtica. en comptes d'explicar res només diré que el punt central de la
novel·la és la identitat d'euler
és el resultat més famós i més enigmàtic.
8 comentaris:
Mmmm... a mi aquestes novel·les amb misteris numèrics m'atreuen... segur que no hi és en català? És que el japonès no el domino...
doncs a mi en canvi, les mates se'm donen fatal!
la versió japonesa és preciosa però la castellana una mica carrincolna, no? xò és clar en japonés va ser que no...
El cercaré a la llibreria. Segur que m'agradarà.
Els de lletres hi tenim res a pelar?
Ferran, crec que no perquè l'eir no sé qui és... :-)
Xexu, jo la tinc en anglès, i per la web l'he vist en castellà i en francès, però en català no l'he trobat.
rits, la primera foto és de la versió en anglès, i sí és bastant més bonica. en japonès no n'hi he posat cap! ara ho he aclarit al text per no crear confusions.
Pilar, ja ens ho diràs! :-)
Ferran, si, si, i tant. i a més teniu l'oportunitat d'enamorar-vos dels números els que encara no n'esteu :-)
Jordi, i no et pica la curiositat? no ho has posat al google encara? :-)
Jo, que sóc de lletres, m'ho vaig passar força bé :)
El buscaré!
Publica un comentari a l'entrada