diumenge, d’octubre 23, 2011

stardate: la identitat d'euler


la web va plena de ressenyes i de comentaris. originalment és en japonès. jo el vaig trobar en anglès així

en català no l'he vist mai, i en castellà és així

és molt original i molt bonica. ha tingut un gran èxit. una novel·la molt matemàtica. en comptes d'explicar res només diré que el punt central de la novel·la és la identitat d'euler


és el resultat més famós i més enigmàtic.

8 comentaris:

XeXu ha dit...

Mmmm... a mi aquestes novel·les amb misteris numèrics m'atreuen... segur que no hi és en català? És que el japonès no el domino...

rits ha dit...

doncs a mi en canvi, les mates se'm donen fatal!
la versió japonesa és preciosa però la castellana una mica carrincolna, no? xò és clar en japonés va ser que no...

Pilar ha dit...

El cercaré a la llibreria. Segur que m'agradarà.

Ferran ha dit...

Els de lletres hi tenim res a pelar?

Jordi ha dit...

Ferran, crec que no perquè l'eir no sé qui és... :-)

kika ha dit...

Xexu, jo la tinc en anglès, i per la web l'he vist en castellà i en francès, però en català no l'he trobat.

rits, la primera foto és de la versió en anglès, i sí és bastant més bonica. en japonès no n'hi he posat cap! ara ho he aclarit al text per no crear confusions.

Pilar, ja ens ho diràs! :-)

Ferran, si, si, i tant. i a més teniu l'oportunitat d'enamorar-vos dels números els que encara no n'esteu :-)

Jordi, i no et pica la curiositat? no ho has posat al google encara? :-)

Clidice ha dit...

Jo, que sóc de lletres, m'ho vaig passar força bé :)

Joana ha dit...

El buscaré!